Menu
logo irlandia.ie

Ludzie Opinie

Liberatura – czyli książka nie tylko do czytania

  • Eliza

Czy książkę można jedynie czytać? Jak się okazuje – nie tylko! Można ją czuć, widzieć, dotykać, rozumieć na wiele sposobów czy odnajdywać ukryty w jej treści sens.

 

Tę właśnie interakcję czytelnika z książką ukazali dziś w Domu Polskim w Dublinie Katarzyna Bazarnik oraz Zenon Fajfer. Podczas prezentacji odczytywano fragmenty...

czytaj więcej...Liberatura – czyli książka nie tylko do czytania

Książka, która jest wyzwaniem – „Finneganów Tren”

  • Eliza

16 czerwca w Irish Writers' Center Dublin miała miejsce promocja pierwszego pełnego polskiego tłumaczenia książki Jamesa Joyce'a pod tytułem „Finneganów tren” (Eng. Finnegans Wake).

 

Trudnego zadania przetłumaczenia utworu podjął się Krzysztof Bartnicki (lingwista, tłumacz i współautor wielu słowników, autor powieści „Prospekt emisyjny”). Jak sam przyznaje – wcześniejsze polskie tłumaczenie...

czytaj więcej...Książka, która jest wyzwaniem – „Finneganów Tren”

Nagroda Ireland Involved 2011

  • Elżbieta Królik

Ireland Involved 2011 nagroda za zasługi w wolontariacie w rękach organizacji polonijnej „Together-

Razem"


240 wolontariuszy z bogatym doświadczeniem z różnych instytucji pozarządowych z całej Irlandii głownie narodowści

irlandzkiej i ona jedna – wolontariuszka z polonijnej organizacji z Cork. Zgłoszenie jej do konkursu było podziękowaniem

za prace na rzecz tych...

czytaj więcej...Nagroda Ireland Involved 2011

Doświadczyłeś rasizmu? Nie czekaj zgłoś to!

  • Wojciech Białek
rasizm        Nie raz ani nie dwa pewnie dane było Ci słyszeć jakiś głupi komentarz pod swoim adresem z cyklu „wracaj do swojego kraju” albo wyzwiska ze strony grupek nastolatków.

Zapewno niejeden z Twoich znajomych spotkał się z czymś gorszym jak choćby pobiciem czy groźbami. Co zrobiłeś w takiej sytuacji? Skuliłeś...

czytaj więcej...Doświadczyłeś rasizmu? Nie czekaj zgłoś to!

Tak brzmi Miłosz po angielsku

  • Monika Klimaniec
W ubiegłą sobotę w The Gresham Metorpole Hotel odbył się już piąty Krakowski Salon Poezji. Stali bywalcy szybko zauważyli, że to spotkanie różni się od pozostałych.

Tym razem publiczność miała okazje usłyszeć w dwujęzycznym wykonaniu nie tylko wiersze wielkich polskich poetów, ale również dorobek irlandzkich artystów.
Zaproszonymi gośćmi, którzy przeczytali dzieła...
czytaj więcej...Tak brzmi Miłosz po angielsku