Lets take a rest Marian

Who we are? Polish Emigrations in Ireland. How see us and describe us in Ireland and in Poland? How we characterize us our-self? This is the question.

Topic: “Lets take a rest Marian”.[1]


Following being horror-hit after emerging from intellectual nothingness on some Polish web side. A Mr. Marian, who is seen as a typical Polish emigrant image emerges. People like it, people praise conception like that. But who is “Polish Marian”, and why the plethora of cheerful explodes for his view, and why the need to have him in mind? The answer is simple! Marian amuses, because he doesn’t fit reality like Sacha Cohen from the “Borat” movie.


Marian’s icon of Polish emigration has been rehashed so much that it is more reminiscent of Polish people who left for “saksy”[2] to West German in the 80’s (eighties) than contemporary Polish in Ireland in 2009 A.D. About the moustached[3] guy, from many sources he has a nice character, but the major fault of character is that he is a visionary. He scrimps and scrapes every euro for the “beautiful Toyota that scares” (“Budka Suflera” band; song: “Jolka, Jolka”) such as “Budka Suflera” band sang. About the Polish chaps who have dressed awful in bleached denims and who have dealt in butter on the street corners in West Berlin, they have sung a “Big Cyc” band (“Big Cyc” band; song: “West Berlin”). It has finished and it’ll never be again!


In England or in Ireland no moustached man from above the Wisla River is exemplary of Polish emigration’s appearance.


Those who claim something else have been long gone from the Green Island or “they have just neglected a large bath and have slithered on the dry land. A witch called vodka danced inside them” (“Budka Suflera”; ibidem). Describing Polish contemporary emigration like this is akin to pulling out old corpses from wardrobes. Just looking around is enough to show that Marian on the contrary stayed in Poland. It is unbearable when people announce their views on matters of which they haven’t the slightest idea and know little of what it is they are talking about.


Firstly, contemporary Polish emigrants are younger than their predecessors, who were leaving for West Germany (German was divided shared with the West, where a beer in a can was accessible and East which was communist and where a beer in a can wasn’t accessible). Before 1989, for paid work, 30 year old Polish emigrants, usually with a family, full time job and a Fiat 126p went to West Germany with a broad view on the future in the grey, communist word.


They very often went for a period of time, so that when they came back, they could buy a new Polish car “Polonez” or an old Mercedes and of course a home having set one’s heart on a flat in a block of flats. Usually this kind of emigrant didn’t settle permanently in foreign countries. It would surely happen, just as the appetite grows following eating that if somebody made a profit, and earned a lot of Deutsche Marks[4] for example, and then owned a little house with a little garden, suddenly they wished for a bigger house with a bigger garden, and then the biggest house with the biggest garden. It was like a never-ending story. It was very important at that time to bring to Poland not just cash but home equipment or home electronics such as fridges, washing machines, TV-sets, video recorders as this kind of stock was unattainable in the Polish markets. A package sent with food, clothes, tools, toys, cosmetics, etc. to family in Poland was an inevitable element of the emigrant’s life during a stay in foreign countries.


The social conditions where was born and raised the moustached man, with flannel shirts and bleached denims have forever changed. That time will never be again.


Homo emigrantus from Poland on the Ireland haven’t got moustached yet. They don’t send home packages with food. They have different worries, more important things to worry about than whether to have or not to have a home with a little or a big garden. He has to pay rent to Landlords and household bills in his new community. It isn’t few amount. In his accommodation he’ll have to think about all his catering needs or go without.


It’s better if his or her family comes to Ireland (England, Scotland) with him because it makes it easier to settle. A car isn’t a luxury in these countries, it’s a necessity. The dream of living and bearing fruit from several years work is accessible here from one week’s salary.


So, what luxuries are we talking about? Who in Ireland thinks about wash machines or fridges?


Sometimes we buy a better TV-set, new laptop or PC. Of course we also put cash aside, we have some savings, but in generally we spend more money on the spot, in Ireland, than on items to be sent to Poland. We spend on new white goods or to redecorate our homes. Our activities are contrary to Marian’s generation. I don’t claim that nobody behaves like that. I know a lot of people, who arrive in Ireland for short periods solely in pursuit of quick money for the repayment of debts in Poland for example.


But most Polish emigrants to the Green Island spend their hard earned money on the spot.


We travel to warmer lands about which Marian, who resided in a village in 1985 under Frankfurt/M couldn’t even dream. Marian worked such as a semi slave for bauer[5] similar to how the Negro’s were treated in America. In Ireland the Polish are entitled to social welfare, if they work for 1 year and then loose their job, and child benefit, etc. So, from where have come these far-fetched attempts trying to make us believe this view, that the typical Polish emigrant resembles Marian? I take a different view of this. As far as I’m concerned, it is a load of rubbish. I can’t see any connection between these two views.


From where also has come the Tereska[6] image? How many of us actualised a love story with woman met under any church? Tereska was scraped long ago. In Ireland a dating web sites are red hot! We can drown in innumerable offers of love and lovers. Nobody needs Tereska, because these girls and women with sophisticated nicks name are ready at the click of a computer mouse. Now they create relationships minus the face to face conversation. It’s a sign of times!


The contemporary Polish emigrant inherited from Marian a mental moustache.


Every time, when he parties at the weekend in his house, his little hovel, boozing and shouting: “let’s see, how the Polish nobles are playing!” On Saturday nights, inspired by “Husar” vodka he calls the Irish names “Irish pig”, but on Monday he will work diligently for the same Irish and for the lowest wages. The mental moustache bursts forth on those who save money only for it to be used in Poland twice a year to throw a big party for show. “Dance foolish, dance. Play your life yourself. Fly for meeting a fire” (“Lady Pank” band; song: “Crisis fiancee”), how sang “Lady Pank” band.


This thick moustache grows in general when they do these things and when they are part of a group, but they would be ashamed to do it when they are alone, by themselves or at the family table. Kill the moustache guy, he doesn’t belong here.


Finally: Marian perhaps looks stupid with his moustache but he is smiling. Contemporary Polish act as if they have lost this skill; so, shave the moustache and smile often, even if somewhere they write about you in rubbish terms.


Przemek Kolasinski


[1] Polish Name “Marian” makes people thinks of typical working class in Poland. He’s icon boor or average man. Many Cabaret Group in Poland use this name in their-self skits.

[2] Polish made up this name of temporary paid work in West German.

[3] “Moustached” it’s key-word, which highlight boorish image of person with obsolete point of view, person without good taste who ignore good style in life.

[4] German currency before introduce euro.

[5] Bauer – German Farmer.

[6] Tereska it’s Polish women name; here: typical Polish woman.

Ostatnio zmienianyśroda, 20 czerwiec 2012 10:30
powrót na górę